欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·景德镇 [切换]
    景德镇KTV招聘网 > 景德镇热点资讯 > 景德镇学习/知识 >  老荆老妻一般称“拙荆”胡叟年辈长于耿生故称妻曰“老荆”荆谓荆

    老荆老妻一般称“拙荆”胡叟年辈长于耿生故称妻曰“老荆”荆谓荆

    时间:2022-11-22 09:04:24  编辑:快推网  来源:  浏览:807次   【】【】【网站投稿
    老荆:老妻。一般称“拙荆”,胡叟年辈长于耿生,故称妻曰“老荆”。荆,谓荆钗,用荆枝做的髻钗,用以喻贫穷人家妇女的装束打扮。犹女:侄女。停睇:目不转睛地看。隐蹑莲钩:悄悄踩青凤的小脚。莲钩,形容女人的小脚。搴(qiān):通“褰”,掀起,撩起。老头儿说:“听说你的祖上曾经编写过一部叫《涂山外传》的书,你知道吗?”耿生回答说:“知道啊。”老头儿说:“我就是涂山氏的后人。唐以后的家谱谱系我还能记得,但五

    老荆:老妻。一般称“拙荆”,胡叟年辈长于耿生,故称妻曰“老荆”。荆,谓荆钗,用荆枝做的髻钗,用以喻贫穷人家妇女的装束打扮。

    犹女:侄女。

    停睇:目不转睛地看。

    隐蹑莲钩:悄悄踩青凤的小脚。莲钩,形容女人的小脚。

    搴(qiān):通“褰”,掀起,撩起。

    老头儿说:“听说你的祖上曾经编写过一部叫《涂山外传》的书,你知道吗?”耿生回答说:“知道啊。”老头儿说:“我就是涂山氏的后人。唐以后的家谱谱系我还能记得,但五代以上就没有传授了。请耿公子讲授一下。”耿生于是大略讲述了涂山狐女辅佐大禹治水的功劳,辞藻丰富,妙语连珠,纷如泉涌。老头儿听后,十分欢喜,就对儿子说:“今天有幸听到了许多从未听过的事情。耿公子也不是外人,可以叫你母亲和青凤一起出来听听家史,也让她们知道我们祖上的功德。”孝儿起身掀开幕帏进去。不一会儿,老妇人带着女郎一起出来。耿生仔细一看,那女郎身姿柔弱娇小,眼波流露着聪慧的神采,真是人间少见的美丽。老头儿指着妇人说:“这是我的老伴。”又指着女郎说:“这是青凤,我的侄女。人很聪明,凡所听所见,就能长记不忘,所以叫她也来听听。”耿生谈完了胡家家世的话题,就开始喝酒,眼光紧盯着女郎,目不转睛。女郎发现了,就低下了头。耿生悄悄地在桌子底下用脚触碰女郎的鞋,女郎急忙缩回脚,但却没有恼怒。耿生更加心摇意动,不能自持,拍着桌子喊道:“能娶到这样的妻子,就是让我面南称王也不换!”老妇人见耿生越来越醉,更加狂放,就拉着女郎一齐起身,撩起帷帐进内室去了。耿生顿时大失所望,就向老头儿告辞回去。可回到家,魂牵梦萦地心里总放不下青凤。

    至夜,复往,则兰麝犹芳,而凝待终宵,寂无声欬。归与妻谋,欲携家而居之,冀得一遇。妻不从,生乃自往,读于楼下。夜方凭几,一鬼披发入,面黑如漆,张目视生。生笑,染指研墨自涂,灼灼然相与对视。鬼惭而去。

    兰麝犹芳:香气犹存。兰,兰花。麝,麝香。

    声欬(kài):人的声响。欬,咳嗽。

    灼灼然:鲜明光亮的样子。

    第二天夜晚,耿生又去那里,觉得青凤的芳芬气息还可以闻到,但凝神等待了一个整夜,却是寂静得一点儿声音也听不见。回家以后,耿生和妻子商量,打算全家搬到那座院落里住,希冀能再次遇上青凤。妻子没答应,耿生就独自搬了进去,在楼下读书。到了夜里,他正倚在桌前,忽然一个鬼披头散发地闯入,脸黑得像漆一样,瞪着眼睛看着耿生。耿生笑了,用手指染了些砚台里的墨汁涂抹在自己脸上,目光闪闪地与那鬼相对而视。鬼自觉没趣蹓走了。

    次夜,更既深,灭烛欲寝,闻楼后发扃,辟之閛然。生急起窥觇,则扉半启。俄闻履声细碎,有烛光自房中出。视之,则青凤也。骤见生,骇而却退,遽阖双扉。生长跽而致词曰:“小生不避险恶,实以卿故。幸无他人,得一握手为笑,死不憾耳。”女遥语曰:“惓惓深情,妾岂不知,但叔闺训严,不敢奉命。”生固哀之云:“亦不敢望肌肤之亲,但一见颜色足矣。”女似肯可,启关出,捉之臂而曳之。生狂喜,相将入楼下,拥而加诸膝。女曰:“幸有夙分。过此一夕,即相思无用矣。”问:“何故?”曰:“阿叔畏君狂,故化厉鬼以相吓,而君不动也。今已卜居他所,一家皆移什物赴新居,而妾留守,明日即发。”言已,欲去,云:“恐叔归。”生强止之,欲与为欢。方持论间,叟掩入。女羞惧无以自容,俛首倚床,拈带不语。叟怒曰:“贱婢辱吾门户!不速去,鞭挞且从其后!”女低头急去,叟亦出。尾而听之,诃诟万端,闻青凤嘤嘤啜泣。生心意如割,大声曰:“罪在小生,于青凤何与?倘宥凤也,刀锯鈇钺,小生愿身受之!”良久寂然,生乃归寝。自此第内绝不复声息矣。

    发扃:开锁。扃,从外面关门的门闩。

    辟:开。閛(pēnɡ)然:形容门扇打开的声音。

    景德镇最新入驻机构
    15535353523