公孙已逝剑舞沉寂幸有李氏流芳;盛世不再江河日下唯余忠魂飘零
公孙已逝,剑舞沉寂,幸有李氏流芳;盛世不再,江河日下,唯余忠魂飘零。
全诗气势雄浑,沉郁悲壮。诗人观剑器舞,感时抚事,大有时序不同,人事蹉跎之感。咏李氏而思公孙;咏公孙而思先帝,诗人难忘开元盛世,慨叹国运衰微,忧国之心可照日月。杜甫当时正寓居夔州,生计窘迫,流离江湖,观名师弟子李氏舞剑,想到自身境遇—老之将至,壮志未酬,颠沛流离,也发出了“不知其所往”的喟叹。
漫叟者以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼也取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长3之。
石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。
山为樽,水为沼4,酒徒历历坐洲岛。
长风连日作大浪,不能废人运酒舫。
我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。
所漫叟:元结的别号。也 鱼:即石鱼湖中的石鱼,元结将石鱼背上的凹处修凿后用来贮酒。3 长:增加,此指助兴。4 沼:酒池。
我用公田产的米酿酒,常借闲暇之时,载酒到湖中石鱼上,暂且博取一醉。在酒酣耳热之时,靠着湖岸,伸臂向石鱼取酒,叫船载着我们环绕石鱼,使在座的人皆可痛饮。我就好像靠着洞庭巴陵山,伸手向湖中君山上舀酒一般,同游的人,就像是绕洞庭湖而坐。酒舫悠悠然乘波来往添酒,其乐融融,于是作了这首歌以助酒兴。
小小的石鱼湖啊,就像烟波浩渺的洞庭湖,夏天水涨齐岸,君山苍翠欲滴。且把山谷当酒杯,湖水作酒池,酒客们围坐在小岛四周,管他连日风大浪高,也阻挡不了我们运酒的小船。我手持长瓢,似乎稳坐巴丘山头,给大家斟酒,一起痛饮,借酒浇愁。
此诗作于元结任道州刺史时。歌咏石鱼湖风景,抒发了诗人淡于仕途,意欲归隐的胸怀。该诗乘兴而发,毫无拘束,格调清新自然,足见诗人的胸襟开阔和他及时行乐的思想。有“竹林”之遗风,又似有太白之兴致。
可是,作者为何所愁呢?其实,读了作者的《贼退示官吏》一诗,就不难理解了。为官,则忧民生疾苦;为民,则忧天下兴亡。在朝为官是忧,退隐江湖还是忧,那么,何时才能快乐呢?
韩 愈
- 野外钓鱼防风小窍门 春季钓鱼有诀窍[图]
- 上通“尚”还要执执行指服役宫功室内的事指统治者家中的活计于茅[图]
- 擘(bò)张开分开 镞镞(zú)迅捷的样子 辟易后退倒退 龟[图]
- 赤水之东有苍梧之野舜与叔均之所葬也 爰有文贝、离俞、久、鹰、[图]
- 迎之与下一句的“随之”为一前一后对道的观察迎为前迎随为尾随执[图]
- 澣衣濯冠以朝案大夫须鲜华之美而晏氏澣衣濯冠而朝君是亦俭而不华[图]
- 善知识!皈依觉两足尊;皈依正离欲尊;皈依净众中尊!从今日去称[图]
- 声声慢明杨慎《升庵集》卷六十三“慢字为乐曲名”“陈后山诗‘吴[图]
- 刘盆子住进长乐宫将领们天天聚在一起争论战功经常高声喧哗拔出剑[图]
- 老荆老妻一般称“拙荆”胡叟年辈长于耿生故称妻曰“老荆”荆谓荆[图]