父涤生示
(咸丰八年十二月三十日)
怀祖先生(王念孙)所著的《广雅疏证》《读书杂志》,家中没有;伯申氏(王引之)所著的《经义述闻》《经传释词》,家中的《皇清经解》之内就有。你可以找出来试着读读,如果有不懂的地方,写信来问我。本朝钻研经学的人,全都精通小学,大约也不会超出段、王两家的范围了。其余不再一一叙述了。穷:推究,寻根究源。
曾国藩一再强调读懂经学之书,必须精通小学训诂,这一点对于当下的经典诵读来说,依旧有其指导意义。现代人诵读古代经典,往往好高骛远,如果文字训诂的基础不扎实,那么所谓经学、史学往往都是空中楼阁。
咸丰九年
谕纪泽(写字、作文摹仿古人间架)
字谕纪泽:
三月初二日接尔二月二十日安禀,得知一切。内有《贺丹麓①先生墓志》,字势流美,天骨②开张,览之忻慰。惟间架间有太松之处,尚当加功。
三月初二日接到你二月二十日的告安信,得知家中的一切。你在信封内附上的《贺丹麓先生墓志》,字势流畅优美,字体气度开张,我看了之后颇感欣慰。唯独在间架结构上偶有太松的地方,还当加紧用功。贺丹麓:即贺桂龄,贺长龄之弟。曾任广东潮阳知县,权潮州府通判、擢府同知。道光二十八年去世。天骨:天生骨骼,也指气度、格调。
咸丰九年,曾国藩在军中接到曾纪泽的书信以及为贺桂龄所写的墓志,对儿子的书法进步表示欣慰,于是大谈书法与作文学习过程中模仿古人的重要性。指导孩子学习,有了进步就加以表扬;同时也要指出其不足之处,并时常提醒。